
С 19 октября второй том коллекции «Великие писатели» «Александр Дюма «Граф Монте-Кристо (ч. 2)» в продаже в киосках Белгорода, Курска, Тамбова и Орла.
Каждую среду спрашивайте в киосках города очередной том коллекции.
Каждый том - всего за 99 рублей за том (рекомендованная цена) + стоимость газеты.

40 томов
1. А. Дюма «Граф Монте-Кристо» т.1 2. А. Дюма «Граф Монте-Кристо» т.2 3. Р. Льюис Стивенсон «Остров сокровищ» 4. А. Рыбаков «Кортик» 5. Дж. Лондон «Белый клык», рассказы 6. М. Булгаков «Мастер и Маргарита» 7. Ж. Верн «Дети капитана Гранта» 8. В. Каверин «Два капитана» 9. Т. Майн Рид «Всадник без головы» 10. В. Катаев «Белеет парус одинокий» 11. О. Генри «Короли и капуста» 12. А. Толстой «Гиперболоид инженера Гарина» 13. Дж. Фенимор Купер «Последний из могикан» 14. Л. Кассиль «Кондуит и Швамбрания» 15. М. Твен «Янки при дворе короля Артура» 16. А. Гайдар «Повести, рассказы» 17. Д. Дефо «Приключения Робинзона Крузо» 18. Б. Васильев «А зори здесь тихие...» 19. У. Шекспир «Ромео и Джульетта», пьесы 20. А. Грин «Алые паруса» 21. А. Куприн «Олеся» 22. А. Беляев «Человек-амфибия» 23. Н. Гоголь «Вий», повести 24. Б. Полевой «Повесть о настоящем человеке» 25. Н. Островский «Как закалялась сталь» 26. Антология русской поэзии 27. А. и Б. Стругацкие «Понедельник начинается в Субботу» 28. Г. Уэллс «Война Миров», «Человек-невидимка» 29. Э. Хемингуэй «Старик и море» 30. Р. Саббатини «Одиссея капитана Блада» 31. С. Лем «Солярис» 32. Эрих Мария Ремарк «Три товарища» 33. Ч. Диккенс «Приключения Оливера Твиста» 34. Я. Гашек «Бравый солдат Швейк» 35. Р. Джованьоли «Спартак» 36. Мигель де Сервантес «Дон Кихот» 37. Г. Мелвилл «Моби Дик» 38. Хаггард «Копи царя Соломона» 39. В. Гиляровский «Москва и москвичи» 40. Эдгар По «Золотой жук»

Стас БАБИЦКИЙ, заместитель главного редактора радио «КП», рассказывает о своем любимом писателе:
Новые приключения Христа
- А вы никогда не задумывались, почему Александр Дюма назвал своего графа именно Монте-Кристо? Он ведь мог его назвать как угодно: Монте-Негро или там Монте-Видео... Да хоть Монти-Пайтон! Все равно книга о приключениях моряка Эдмона Дантеса была бы обречена на успех.
Но если приглядеться внимательнее, откроются удивительные моменты. В переводе с испанского (модного языка во времена Дюма-отца) Монте-Кристо означает «Гора Христа». И в книге прослеживается немало параллелей с евангельским сюжетом. Сам Эдмон Дантес - светлый и благородный. Он проповедует свободу, равенство и братство. Он чист и благороден, как молодой Христос.
Злодеи в этой книге тоже как будто сошли со страниц Нового Завета. Приятель Данглар, написавший донос, - чем не Иуда? А друг Кадрусс, который знал о доносе, но решил не вмешиваться и отрекся от Эдмона, как апостол Петр от Христа? Ну и, конечно, прокурор де Вильфор - прямая аллюзия на Понтия Пилата. Он ведь знал, что юный моряк ни в чем не виноват и даже готов был отпустить Дантеса с миром... Но он умыл руки, обрекая главного героя на заточение в замке Иф.
Все знали: побег из этой тюрьмы невозможен. Но Дантес сбежал. То есть практически воскрес к новой жизни.
И стал графом Монте-Кристо. Тем, кто был несправедливо обижен, но не отрекся от него, новоявленный граф дарит блага. С врагами же и предателями не церемонится - «мне отмщение и аз воздам» (вот здесь Дюма впервые за два тома процитировал Библию).
Однако Христос прощал своих врагов. Но он был Богом. Эдмон Дантес - человеком. И потому беспощадно разрушал жизни тех, кто отнял его собственную жизнь, кто лишил его счастья и любви.