
14 декабря в Центре Креативных Индустрий «Матрешка» на премьерном показе дети вместе с родителями очутились в мире русских народных сказок. Успели попереживать за петушка с братиком-котиком, посмеяться над хитрой лисой, побояться чертей и узнать, зачем нужны страшные сказки. Через образы воронежских сказительниц представление напомнило о старинной, почти утерянной традиции передачи историй из уст в уста. Спектакль-просвещение, созданный при поддержке петербургского старейшего уличного театра России «Странствующие куклы господина Пэжо», будут показывать до 5 января.
Бабушкины сказки – мостик между прошлым и настоящим
Спектакль олицетворяет диалог поколений: бабушка Марья Ивановна (Мэри Горемыкина) делится знаниями с внучкой Еленкой (Елена Губанова), особым образом рассказывая ей и зрителям народные истории. По сюжету, Марья Ивановна переняла дар сказительства от Корольковой и Куприянихи, но оказалось, что исполнительница главной роли Мэри знала Анну Королькову на самом деле. В детстве она жила напротив и слушала ее сказки:
- Об этих женщинах сейчас, наверное, не много помнят. Они рассказывали сказки. Не писали, не сочиняли, а именно передавали их так, как слышали от своих предков. Анна Королькова жила на Ленинском проспекте напротив моего дома с 1954 по 1984 год, и к ней из школ водили детей слушать сказки, - говорит актриса.
Художественный руководитель театра «Странствующие куклы господина Пэжо» Анна Шишкина (Матушка Медоуз), которая режиссировала спектакль «Как бывало в старину», добавила, что «в постановке используется элемент документального театра и удивительный артефакт - реальная книжка корольковских сказок из семейного архива Мэри. Потертая, пожелтевшая от времени, по которой видно, как часто ее читали и с любовью перечитывали. Такая вот редкость».
Сказки, которые мы узнаем в спектакле, не просто развлекают, они служат инструментом формирования мировоззрения, подсказывая важные уроки жизни:
- Не ходи в дурны места! Ни ради интересу, ни ради куражу - не ходи! - наставляет маленьких зрителей Марья Ивановна.

Актерская игра в сочетании с кукольным театром придает спектаклю многослойность. Каждая игрушка оживает, становится не просто частью декорации, а настоящим соучастником повествования. Комические и трагические перипетии персонажей откликаются в сердцах зрителей, побуждая то смеяться, то сочувствовать.
- Мы пришли на премьеру с дочкой. Было интересно послушать о традициях предков, узнать о воронежских сказительницах, которые, оказывается, были удостоены таких высоких наград - орденов Трудового Красного Знамени. Мы, живя в Воронеже, о них не знали. Очень здорово, что об этом рассказывают в таком интерактивном формате. Родители вспомнили детство и истоки родной культуры, к которым иногда стоит возвращаться, - делится впечатлением зрительница Александра Новак.
А ее дочка Арина добавила, что сказки бабушек-Аннушек ее заинтересовали так, что теперь она хочет «читать и узнавать их еще».
«Способ честного семейного времяпрепровождения»
Продюсер ВАУ театра и идейный вдохновитель спектакля Элеонора Ривер рассказала о целях и деталях создания постановки:
- Мне бабушка в детстве читала сказки, и это было самым суперским! Ничто не могло заменить вечерних сеансов с ней. Этот спектакль важен как раз потому, что он показывает взаимодействие бабушки и внучки как нечто сакральное. Сейчас же очень часто родители, чтобы отвлечься, стараются занять детей, например, мультиками, не понимая, что они могут отдыхать вместе, когда, допустим, увлеченно читают детям свои любимые сказки. Мы напоминаем еще и о том, что важно обсуждать увиденное с детьми. Во-первых, это благоприятно влияет на когнитивные функции, на запоминание. А во-вторых, у детей формируется вкус, когда они начинают понимать, что им в произведении понравилось, а что нет. Это такой способ честного семейного времяпрепровождения, способ попасть в приключение вместе с бабушкой-сказительницей.
«Как бывало в старину» - новый формат для ВАУ театра. Спектакль создавался как перелетный, подходящий и для уличного показа, и для сцены:
- «Странствующие куклы» - наши театральные родители, которые рассказали нам все премудрости уличных спектаклей. Их руководитель Анна Шишкина предложила концепцию этой постановки, а я с ней согласилась. Мы начали работать в ноябре в формате арт-резиденции: это когда творческие люди встречаются на одной территории, взаимодействуют и создают что-то вместе, - объяснила Элеонора.
Удивительная деталь спектакля - живая озвучка некоторых сцен. Музыку создавала петербургский композитор Ефросинья Скотникова, которая работает со старинной мелодией. Она очень точно и быстро воплощала идеи режиссера. Во время репетиций артисты придумали, что «за кадром» будут использоваться еще и маленькие музыкальные инструменты для живой озвучки - погремушка-шаркунок, окарина (свистулька).
Декораций не много: внимание моментально приковывает яркая трюковая юбка-ширма, стилизованная под народный наряд, из-под которой оживают сказочные персонажи. За юбкой стоит «бабушкин сундук», из него внучка Еленка достает нужные предметы, чтобы подыгрывать сказительнице. Над образами героинь работала художница Наталья Михеева.

Режиссер Анна Шишкина рассказала, что воронежские сказительницы привлекли ее «поразительным феноменом творчества! Даром, который пробивается сквозь трудную жизнь, обыденность, заурядное бытование: вдруг раз - и вырастает чудо. Вопреки здравому смыслу, как цветок, раскрывается особый талант»:
- И еще я очень люблю, когда через традиционный «народный» текст просвечивает личность сказителя, сказочника… Это как прикосновение к живой руке. Сказка, не причесанная литературной обработкой, передающая через ритм, милые языковые особенности и шероховатости текста голос реального человека - это настоящая связь с народной культурой через яркую одаренную личность. Воронежские сказительницы совершенно разные. В сказках бабушки Корольковой много лукавства, какого-то плясового ритма, веселости. А Куприяниха - это ворожея, сказки сказывает, как пряжу прядет. В ее историях скорее мрачноватая ирония (а не юмор) и острое очарование волшебства, то чудесного, то жутковатого.
Тема добра и зла, пронизывающая спектакль, отражает фольклорные реалии, где даже самые страшные истории могут служить уроком. В этом контексте спектакль становится универсальным - он касается каждого из нас, заставляя задуматься о том, как же мы сами интерпретируем сюжеты. Представление позволяет восстановить связи между поколениями и веру в силу слова.
- Мы лелеем надежду, что проект продолжит развиваться и появится второй спектакль, в котором те же персонажи будут рассказывать новые сказки. (Для них уже готовы куклы). Это корольковская сказка «Бубличная туча» - шутейная побайка про мир шиворот-навыворот - и сказка Куприянихи «Семен-пьяница», трогательная вдумчивая волшебная повесть про ангела-сапожника. Удастся ли ВАУ театру осуществить продолжение проекта, зависит от многих обстоятельств. И конечно, от того, насколько спектакль «Как бывало в старину» придется по сердцу публике, - поделилась Анна Шишкина.